•  / 
  • Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1
Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1 - обложка книги
Цена: 584

Вавилова 3 Партнер: 1 шт

Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1 Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1 РГГУ Шамсуддин Мухаммад Хафиз (ум. 1389) принадлежит к числу величайших лирических поэтов в мировой литературе. Хафиз хорошо знаком русскому читателю по многочисленным поэтическим переводам. Вниманию читателей предлагается первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Книгу открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных и указатель коранических цитат и аллюзий. Настоящая публикация, в которой представлены газели 1-100, является первой частью полного филологического перевода "Дивана" Хафиза, планируемого к изданию в трех выпусках.Для специалистов по персидской литературе и студентов, изучающих персидский язык, а также для медиевистов, занимающихся другими литературными традициями, для поэтов-переводчиков и всех любителей иранской культуры.
584 RUB
Хафиз. Газели в филологическом переводе. Часть 1 Шамсуддин Мухаммад Хафиз (ум. 1389) принадлежит к числу величайших лирических поэтов в мировой литературе. Хафиз хорошо знаком русскому читателю по многочисленным поэтическим переводам. Вниманию читателей предлагается первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Книгу открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных и указатель коранических цитат и аллюзий. Настоящая публикация, в которой представлены газели 1-100, является первой частью полного филологического перевода "Дивана" Хафиза, планируемого к изданию в трех выпусках.Для специалистов по персидской литературе и студентов, изучающих персидский язык, а также для медиевистов, занимающихся другими литературными традициями, для поэтов-переводчиков и всех любителей иранской культуры.
©2021 Оптово-розничный интернет-магазин Partner-online.ru. Все права защищены.
Читайте отзывы покупателей и оценивайте качество магазина на Яндекс.Маркете

Заказ звонка

Оставьте заявку и Вам обязательно перезвонят.
  • Выбрать дату в календаре
  • с 10:00 - 13:0013:00 - 16:0016:00 - 19:00

Заказ звонка

Ваша заявка принята!

Заказ звонка

Ошибка при заполнении заявки!
Партнер-online Партнер-online
пер.Телевизорный 3 660062 Красноярск, Красноярский край, Российская Федерация
+7 (391) 2466-550 8 800 3333-150